关于生乎(hū)吾前其闻道也(yě)固(gù)先(xiān)乎吾翻(fān)译(yì)句式,生(shēng)乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾翻译成(chéng)现代汉语以及生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译(yì)句式,生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻译乎,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语(yǔ),生乎吾前其闻道(dào)也固先乎(hū)吾的(de)翻译(yì),生乎(hū)吾(wú)前其闻道也(yě)固先乎(hū)吾吾从而师之的意思等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
生乎吾(wú)前其闻道也固(gù)先乎吾翻(fān)译句式,生乎吾前其闻道也固先(xiān)乎(hū)吾翻译成现代汉语
这句(jù)话的意思为生在(zài)我前面,他懂(dǒng)得道理本来(lái)就早于我。出自韩愈的《师(shī)说》,本文中(zhōng),小编(biān)整理了这篇(piān)文言文的相关知识,快来看看吧!
《师(shī)说》创作背景《师(shī)说》大(dà)约是作者于贞(zhēn)元十(shí)七(qī)年至(zhì)十八年(公元801—公元802年(nián)),在京(jīng)任(rèn)国子监四门博士(shì)时(shí)所作。
作者到国子监上任(rèn)后,发现(xiàn)科场黑暗,朝政腐(fǔ)败(bài),吏制(zhì)弊端重重,当(dāng)时的上层(céng)社会,看不起教书之(zhī)人。
在士(shì)大夫阶(jiē)层中存在着既不愿(yuàn)求师,又“羞于(yú)为(wèi)师(shī)”的观念。
作(zuò)者借用回答李蟠的提问撰(zhuàn)写这篇(piān)文章,以澄清人们(men)在“求师(shī)”和(hé)“为师”上的模糊认识。
《师说》作者简介《师说》大约是(shì)作者于贞(zhēn)元十七年至十八年(公元801—公元802年),在京任国子监四(sì)门博士(shì)时所(suǒ)作。
作者(zhě)到(dào)国子监上任后,发现科场黑(hēi)暗,朝(cháo)政腐败,吏制弊端(duān)重重,当时(shí)的上层社(shè)会,看不起教书之人。
在士大夫阶层中存在着(zhe)既不愿求师,又“羞于为(wèi)师”的(de)观念。
作者借用回(huí)答(dá)李蟠的提问(wèn)撰写这(zhè)篇文章,以澄清(qīng)人们在“求师”和“为(wèi)师”上的模糊认识(shí)。
生(shēng)乎吾前其闻(wén)道也固(gù)先乎吾是什么句式
“生乎吾(wú)前(qián),其闻(wén)道也固先乎吾”这句话(huà)中有两处介宾结构状语后置(zhì)。
1、生乎吾前:在我之前出生。
将“带郑(zhèng)乎(hū)吾前(在我之前(qián))”这个(gè)状(zhuàng)语放在谓语动词“生(出生)”的(de)后面(miàn),是文(wén)言(yán)文常见(jiàn)的“状语(yǔ)余行局(jú)后(hòu)置(zhì)”。
2、先(xiān)乎吾:比我早。
同样是将“乎吾(比我(wǒ))”这个状语放在(zài)谓语形容词“先(早)”的(de)后面。
文言(yán)文的状语并不是一定要后置的,但是,有一种状语必(bì)定后置(zhì),那(nà)就(jiù)是介宾结构作状(zhuàng)语。
我们知道,状语是(shì)用来修饰、限制(zhì)谓语动词或(huò)形容词(cí)的,表示谓语中心词的状态、方式(shì)、时间(jiān)、处(chù)所(suǒ)或程度。
表示(shì)状态、程度时,一般不需要用介词“介入”某个(gè)对象,如“强(qiáng)烈地(dì)”、“高兴地”就(jiù)可以。
但表示方式(shì)、时间(jiān)、处所时,往往需要用介词来(lái)引入对象,如(rú)“在(zài)哪里”、“于哪天”、“用什(shén)么”。
其中的“在”、“于”、“用”是(shì)介词,后(hòu)面(miàn)是介词引入的对象,属于介词(cí)的宾语。
竖让这样的结构叫(jiào)“介(jiè)宾结构”。
文言文凡是介宾结构都要放在谓语中心词的后面。
如“在市(shì)场上买的”,表述为“购于市”;“用道理劝(quàn)说他”,表述为“晓之以(yǐ)理”。
乎,作(zuò)介词时,意义相当于:于、在。
其实,现代(dài)汉(hàn)语也有状语(yǔ)后置的情况(kuàng),例如问(wèn)题(tí)中的例子,也(yě)可(kě)以说成“生(shēng)在我之(zhī)前”;“早于我(wǒ)”。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 上火了可以吃猕猴桃吗芭芭农场,上火了猕猴桃能吃吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了